12/17/2021

L'ANDALOUSIE EN FRANÇAIS

 He encontrado esta página de tourismo sobre Morón...... en francés!!!!

echadle un vistazo!

11/30/2021

ZAZ NOTRE CHANTEUSE PRÉFÉRÉE EST DE RETOUR !!!! Ouais!!!!

La nouvelle chanson de Zaz: IMAGINE  

Et maintenant avec des SOUSTITRES EN ESPAGNOL!!!!😍😍😍

 

11/16/2021

Description d'un animal pour 2º ESO

DESCRIBE A LOS ANIMALES SIGUIENTES:


Y ya que dominamos el vocabulario.... escoge un monstruo y descríbelo



11/02/2021

qui est-ce juego online

 Qui est-ce?   juega para aprender el vocabulario de la descripción física:

https://www.logicieleducatif.fr/francais/lecture/lecture6.php👈👈👈





10/28/2021

LA B.D. FRANCO-BELGE

 Qu'est-ce que ça veut dire "la B.D."

 Eh ben, c'est facile! Ce sont les sigles de Bande Dessinée, c'est-à-dire "banda dibujada" ce qui donne     pour nous en espagnol "el cómic".

On dit aussi  "la bédé" comme si c'était un mot normal

et on ajoute  "franco-belge" parce que les deux pays: la France et la Belgique ont donné des auteurs de B.D. très importants, donc on dit la B.D. francobelge pour l'ensemble des publications francophones

Vosotros seguro que conocéis algunos personajes de la B.D. franco-belge aunque no sepáis que son        franceses ( o francófonos más bien):

LUCKY LUCKE

MARSUPILAMI

LES SCHTROUMPFS ( los pitufos)

ASTÉRIX ET OBÉLIX

TINTIN

TITEUF

Ça vous dit quelque chose ?   ¿Os suena alguno de ellos? Pues todos hablan francés.

UN PEU D'HISTOIRE: 

El primer cómic nació en Suiza en los años  1830,con Rodolphe Töpffer. Luego, al final del siglo XIX y principios del XX emprende su vuelo en Estados Unidos. Hay que esperar a 1929 y al nacimiento de Tintin, de un tal Georges Rémi, apodado Hergé, para ver nacer a  "la bande dessinée belge".

En 1938, un botones llamado Spirou desembarca en un nuevo semanario que lleva su nombre (Spirou) . Estos dos personajes se imponen como los dos pilares de  la BD belge.

Después de la Segunda Guerra Mundial, el cómic belga vive una edad de oro creativa. Los semanarios Spirou y Tintin compiten entre ellos y se  estimulan así sus producciones.

El primero da lugar a algunas figuras emblemáticas como Lucky Luke, Boule et Bill, Gaston Lagaffe o Les Schtroumpfs    


En el segundo nacen los héroes Blake et Mortimer y Michel Vaillant en una línea más realista, seria y educativa.

En los años 50 el cómic belga es la punta de lanza de la modernidad

En la década siguiente, el centro de gravedad de la creación se desplaza: Astérix, héroe galo, espolvorea pocíón mágica sobre la BD venida de Francia. 



La revista semanal francesa Pilote nos revela una nueva generación de nuevos héroes: de Blueberry a Philémon. Esta revista se dirige a un público más adulto mientras que la BD belga se dirigía sobre todo a niños y adolescentes.




9/28/2021

Les sons du français



En francés muchas veces los sonidos no se corresponden con las letras : 
"ai" se pronuncia "e"; 
"au" se pronuncia "o"
"oi" se pronuncia "ua", etc
Vamos a ver el vídeo para comprender ésto


 

5/09/2021

Les vêtements pour 1º ESO


https://drive.google.com/file/d/1-qQFlIDy6CCYIYYkuFXWqmjEEMriHIin/view?usp=sharing

5/08/2021

DIALOGUES AU RESTAURANT, 4º ESO

 Puesta en escena de las estructuras trabajadas en clase : 4 diálogos diferentes. 



Previamente los alumnos han elaborado la carta del restaurante




ET VOILÁ LA VIDÉO:

4/02/2021

Salimos en el periódico

https://www.letelegramme.fr/finistere/morlaix/des-correspondants-espagnols-pour-les-eleves-de-mendes-france-01-04-2021-12729213.php

pica aquí  👈  o en el centro de la foto   si quieres leer 👀 el artículo aparecido en "le Télégramme", el periódico de la provincia de Finistère, en Bretaña, donde viven nuestros correspondants franceses.


El periódico local "le Télégramme", del departamento francés de Finistère, en la Bretaña, se hace eco del intercambio de cartas que estamos llevando a cabo entre los institutos Pierre Mendès-France de la localidad de Morlaix y  el IES Fuente Nueva de Morón de la Frontera.
Hasta el momento hemos intercambiado 1 ó 2 cartas según los grupos y ésto se ha hecho en todos los niveles de la ESO de 1º a 4º.
Los alumnos se presentan, hablan de sus gustos, de sus aficiones: música, series favoritas etc; presentan a su familia y a sus compañeros, hablan del instituto y de su ciudad...  Cada uno en la lengua del otro país.
En el caso de los más pequeños (1º ESO) las cartas se decoran e incluyen dibujos y adornos de todo tipo.
Con los cursos mayores se quiere hacer también intercambio de vídeos: el grupo de 4º ESO tiene casi a punto un vídeo presentando el centro en francés, por ejemplo.

Una de las actividades más vistosas es el concurso de fotos realizado en 2º ESO con imágenes de cada uno de los dos pueblos  para darlos a conocer a los "correspondants" de uno y otro país.

Este artículo en el periódico francés nos motiva aún más a seguir con nuestro intercambio cultural.
Desde aquí le damos las gracias a Solène Bergon, la profesora de español en Francia por su entusiasmo y su energía. ✋

3/23/2021

Carte interactive de la France pour 1º ESO

Y UN VIDEOCLIP très sympa PARA PASEAR POR VARIAS CIUDADES FRANCESAS

 pica aquí  👈si quieres que sea un poco más difícil

 pica aquí si quieres aprender los ríos y las montañas

Carte interactive de la France: Clique sur les boutons pour voir le nom de la ville et clique aussi pour voir les images


3/09/2021

En ville ( La ciudad para 2º ESO)


mapa interactivo de Morón
arrastra el ratón por el mapa para que aparezcan las fotos que han hecho los alumnos
 



Juega con las palabras y entrena tu memoriaUne cada lugar de la ciudad con su palabra en francés

Lleva a tu pacman 😶a la respuesta correcta . No dejes que te atrapen los enemigos👾

2/26/2021

Qu'est-ce que tu portes? 3º ESO

 Compréhension orale  pour 3º ESO: les vêtements. Regarde ce document vidéo, c'est intéressant 😎




2/19/2021

L'environnement pour 2º Bachillerato

 Des citations pour t'inspirer:




et maintenant ... à toi de parler, écris un petit texte sur la défense de la nature

2/14/2021

Description du caractère. Pour 3º ESO

 Compréhension oral pour 3º ESO

Écoute le document sonore et complète la grille avec les adjectifs de caractère des colocataires:

QUI VA VENIR HABITER AVEC NOUS?



👂ÉCOUTE, le caractère

Et maintenant pratique avec ces exercices: 
👉  Ejercicios  para practicar los adjetivos de carácter😀😁😢😳😇😈😛

les verbes du premier groupe pour 1º ESO

 


1/10/2021

Le corps humain pour 2º ESO

DESSINE LE BONHOMME SUR TON CAHIER. 

DONNE-LUI UN NOM . 

SIGNALE LES DIFFÉRENTES PARTIES DU  CORPS AVEC DES FLÈCHES:


Chanson enfantine pour apprendre les parties du corps: ¿Conoces esta canción? ¿Cómo es la letra en su versión española?

J'AI MAL À....
Apprenons la structure " avoir mal à" avec une vidéo:


si quieres escuchar una canción para aprender "j'ai mal":  Pica aquí    Es un vídeo interpretado por adolescentes!!